Lorsque Camille Lellouche a quelque chose sur le cœur, elle n'hésite jamais longtemps avant de le faire savoir à ses followers. Grâce à son sens inné de la répartie, la jolie brune s'est constitué une petite communauté de fans. Et le moins que l'on puisse dire, c'est que la jeune femme tient à entretenir le mythe qu'elle a construit autour de son personnage. Elle est très active sur les réseaux sociaux et vient donc de lancer une véritable pique. Et ce, contre une série qui fait actuellement le buzz sur Netflix. Si l'humoriste de 35 ans est également une grande fan d'Emily à Paris, il y a un élément dans la création de Darren Star qui semble la déranger particulièrement. Et elle n'est pas la seule !
Selon la chanteuse, la série américaine n'est pas crédible. Pour elle, ce n'est qu'une succession de clichés. Pire encore, le doublage français est tout simplement insupportable. "J'aime bien Emily à Paris, mais le cliché, il faut que ça s'arrête", a d'abord déclaré l'interprète du titre Mais Je T'aime, avant d'imiter la voix inaudible de l'héroïne du show incarnée par Lily Collins. "Bonjour, je m'appelle Emily, je vais au rendez-vous tout à l'heure. Non, pas du tout. Que tu sois anglaise ou américaine, tu n'as pas l'accent dans un cliché aussi absolu et surtout tu fais des erreurs. Et ce n'est pas possible de parler aussi bien constitutionnellement avec l'accent, c'est tout le temps insupportable". Une remarque qui n'est pas restée sans réaction chez ses abonnés. "Qui a eu l'idée d'ajouter cette voix française ? C'est encore plus énervant...", "Les voix françaises sont tellement insupportables", "Les accents sont vraiment tout dans cette série" ou "Tellement que je suis directement passée à la version originale en anglais ! Ce sont tous des commentaires que nous pouvons lire sous le post de Camille Lellouche. Force est de constater que la version française de la série n'est pas appréciée par les téléspectateurs...
Voir ce post sur InstagramUn post